乐文小说网 > 论语 > 第13章 论语雍也(2)

第13章 论语雍也(2)

推荐阅读:天神诀梦醒细无声神级幸运星惊悚乐园娱乐圈最强霸主农女贵娇我的大侠系统奸臣无限之军事基地宠文结局之后

乐文小说网 www.lewen1.com,最快更新论语最新章节!

    【译文】

    子游做了武城的长官。孔子说:“你在那里是到了人才没有?”。子游回答说:“有一个叫澹台灭明的人,从来不走邪路,没有公事从不到我屋子里来。”

    【评析】

    孔子极为重视发现人才、使用人才。他问子游的这段话,反映出他对举贤才的重视。当时社会处于大动荡、大变革时期,各诸侯国都重视接纳人才,尤其是能够帮助他们治国安邦的有用之才,这是出于政治和国务活动的需要。

    【原文】

    6.15 子曰:“孟之反①不伐②,奔③而殿④,将入门,策其马,曰:非敢后也,马不进也。”

    【注释】

    ①孟之反:名侧,鲁国大夫。

    ②伐:夸耀。

    ③奔:败走。

    ④殿:殿后,在全军最后作掩护。

    【译文】

    孔子说:“孟之反不喜欢夸耀自己。败退的时候,他留在最后掩护全军。快进城门的时候,他鞭打着自己的马说,‘不是我敢于殿后,是马跑得不快。’”

    【评析】

    公元前484年,鲁国与齐国打仗。鲁国右翼军败退的时候,孟之反在最后掩护败退的鲁军。对此,孔子给予了高度评价,宣扬他提出的“功不独居,过不推诿”的学说,认为这是人的美德之一。

    【原文】

    6.16 子曰:“不有祝鮀①之佞,而②有宋朝③之美,难乎免于今之世矣。”

    【注释】

    ①祝鮀:鮀,音tuó。字子鱼,卫国大夫,有口才,以能言善辩受到卫灵公重用。

    ②而:这里是“与”的意思。

    ③宋朝:宋国的公子朝,《左传》中曾记载他因美丽而惹起乱的事情。

    【译文】

    孔子说:“如果没有祝鮀那样的口才,也没有宋朝的美貌,那在今天的社会上处世立足就比较艰难了。”

    【原文】

    6.17 子曰:“谁能出不由户,何莫由斯道也?”

    【译文】

    孔子说:“谁能不经过屋门而走出去呢?为什么没有人走(我所指出的)这条道路呢?”

    【评析】

    孔子这里所说的,其实仅是一个比喻。他所宣扬的“德治”、“礼制”,在当时有许多人不予重视,他内心感到很不理解。所以,他发出了这样的疑问。

    【原文】

    6.18 子曰:“质①胜文②则野③,文胜质则史④。文质彬彬⑤,然后君子。”

    【注释】

    ①质:朴实、自然,无修饰的。

    ②文:文采,经过修饰的。

    ③野:此处指粗鲁、鄙野,缺乏文彩。

    ④史:言词华丽,这里有虚伪、浮夸的意思。

    ⑤彬彬:指文与质的配合很恰当。

    【译文】

    孔子说:“质朴多于文采,就像个乡下人,流于粗俗:文采多于质朴,就流于虚伪、浮夸。只有质朴和文采配合恰当,才是个君子。”

    【评析】

    这段话言简意赅,确切地说明了文与质的正确关系和君子的人格模式,高度概括了孔子的文质思想。文与质是对立的统一,互相依存,不可分离。质朴与文采是同样重要的。孔子的文质思想经过两千多年的实践,不断得到丰富和发展,极大地影响了们的思想和行为,产生了深远的影响。

    【原文】

    6.19 子曰:“人之生也直,罔①之生也幸而免。”

    【注释】

    ①罔:诬罔不直的人。

    【译文】

    孔子说:“一个人的生存是由于正直,而不正直的人也能生存,那只他侥幸地避免了灾祸。”

    【评析】

    “直”,是儒家的道德规范。直即直心肠,意思是耿直、坦率、正直、正派,同虚伪、奸诈是对立的。直人没有那么多坏心眼。直,符合仁的品德。与此相对,在社会生活中也有一些不正直的人,他们也能生存,甚至活得更好,这只是他们侥幸地避免了灾祸,并不说明他们的不正直有什么值得效法的。

    【原文】

    6.20 子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”

    【译文】

    孔子说:“懂得它的人,不如爱好它的人;爱好它的人,又不如以它为乐的人。”

    【评析】

    孔子在这里没有具体指懂得什么,看来是泛指,包括学问、技艺等。有句话说:兴趣是最好的导师,大概说的就是这个意思。

    【原文】

    6.21 子曰:“中人以上,可以语上也;中人以下,不可以语上也。”

    【译文】

    孔子说:“具有中等以上才智的人,可以给他讲授高深的学问,在中等水平以下的人,不可以给他讲高深的学问。”

    【评析】

    孔子向来认为,人的智力从出生就有聪明和愚笨的差别,即上智、下愚与中人。既然人有这么多的差距,那么,孔子在教学过程中,就提出“因才施教”的原则,这是他教育思想的一个重要内容,即根据学生智力水平的高低来决定教学内容和教学方式,这对我国教育学的形成和发展作出积极贡献。

    【原文】

    6.22 樊迟问知①,子曰:“务②民之义③,敬鬼神而远之,可谓知矣。”问仁,曰:“仁者先难而后获,可谓仁矣。”

    【注释】

    ①知:音zhì,同“智”。

    ②务:从事、致力于。

    ③义:专用力于人道之所宜。

    【译文】

    樊迟问孔子怎样才算是智,孔子说:“专心致力于(提倡)老百姓应该遵从的道德,尊敬鬼神但要远离它,就可以说是智了。”樊迟又问怎样才是仁,孔子说:“仁人对难做的事,做在人前面,有收获的结果,他得在人后,这可以说是仁了。”

    【评析】

    本章提出了“智、“仁”等重大问题。面对现实,以回答现实的社会问题、人生问题为中心,这是孔子思想的一个突出特点。他还提出了“敬鬼神而远之”的主张,否定了宗法传统的神权观念,他不迷信鬼神,自然也不主张以卜筮向鬼神问吉凶。所以,孔子是力求以实事求是的态度否定鬼神作用的。

    【原文】

    6.23 子曰:“知者乐水,仁者乐山①;知者动,仁者静;知者乐,仁者寿。”

    【注释】

    ①知者乐水,仁者乐山:“知”,音zhì,同“智”;乐,古音yào,喜爱的意思。

    【译文】

    孔子说:“聪明人喜爱水,有仁德者喜爱山;聪明人活动,仁德者沉静。聪明人快乐,有仁德者长寿。”

    【评析】

    孔子这里所说的“智者”和“仁者”不是一般人,而是那些有修养的“君子”。他希望人们都能做到“智”和“仁”,只要具备了这些品德,就能适应当时社会的要求。

    【原文】

    6.24 子曰:“齐一变,至于鲁;鲁一变,至于道。”

    【译文】

    孔子说:“齐国一改变,可以达到鲁国这个样子,鲁国一改变,就可以达到先王之道了。”

    【评析】

    本章里,孔子提出了“道”的范畴。此处所讲的“道”是治国安邦的最高原则。在春秋时期,齐国的封建经济发展较早,而且实行了一些改革,成为当时最富强的诸侯国家。与齐国相比,鲁国封建经济的发展比较缓慢,但意识形态和上层建筑保存得比较完备,所以孔子说,齐国改变就达到了鲁国的样子,而鲁国再一改变,就达到了先王之道。这反映了孔子对周礼的无限眷恋之情。

    【原文】

    6.25 子曰:“觚①不觚,觚哉!觚哉!”

    【注释】

    ①觚:音gū,古代盛酒的器具,上圆下方,有棱,容量约有二升。后来觚被改变了,所以孔子认为觚不像觚。

    【译文】

    孔子说:“觚不像个觚了,这也算是觚吗?这也算是觚吗?”

    【评析】

    孔子的思想中,周礼是根本不可更动的,从井田到刑罚;从音乐到酒具,周礼规定的一切都是尽善尽美的,甚至是神圣不可侵犯的。在这里,孔子概叹当今事物名不符实,主张“正名”。尤其是孔子所讲,现今社会“君不君,臣不臣,父不父,子不子”的这种状况,是不能让人容忍的。

    【原文】

    6.26 宰我问曰:“仁者虽告之曰井有仁①焉,其从之也?”子曰:“何为其然也?君子可逝②也,不可陷③也;可欺也,不可罔也。”

    【注释】

    ①仁:这里指有仁德的人。

    ②逝:往。这里指到井边去看并设法救之。

    ③陷:陷入。

    【译文】

    宰我问道:“对于有仁德的人,别人告诉他井里掉下去一位仁人啦,他会跟着下去吗?”孔子说:“为什么要这样做呢?君子可以到井边去救,却不可以陷入井中;君子可能被欺骗,但不可能被迷惑。”

    【评析】

    宰我所问的这个问题的确是比较尖锐的。“井有仁焉,其从之也?”对此,孔子的回答似乎不那么令人信服。他认为下井救人是不必要的,只要到井边寻找救人之法也就可以了。这就为君子不诚心救人找到这样一个借口。这恐怕与他一贯倡导的“见义不为非君子”的观点是截然相反的了。

    【原文】

    6.27 子曰:“君子博学于文,约①之以礼,亦可以弗畔②矣夫③。”

    【注释】

    ①约:一种释为约束;一种释为简要。

    ②畔:同“叛”。

    ③矣夫:语气词,表示较强烈的感叹。

    【译文】

    孔子说:“君子广泛地学习古代的文化典籍,又以礼来约束自己,也就可以不离经叛道了。”

    【评析】

    本章清楚地说明了孔子的教育目的。他当然不主张离经叛道,那么怎么做呢?他认为应当广泛学习古代典籍,而且要用“礼”来约束自己。说到底,他是要培养懂得“礼”的君子。

    【原文】

    6.28 子见南子①,子路不说②。夫子矢③之曰:“予所否④者,无厌之!天厌之!”

    【注释】

    ①南子:卫国灵公的夫人,当时实际上左右着卫国政权,有淫乱的行为。

    ②说:音yuè,同“悦”。

    ③矢:同“誓”,此处讲发誓。

    ④否:不对,不是,指做了不正当的事。

    【译文】

    孔子去见南子,子路不高兴。孔子发誓说:“如果我做什么不正当的事,让上天谴责我吧!让上天谴责我吧!”

    【评析】

    本章对孔子去见南子做什么,没有讲明。据后代儒家讲,孔子见南子是“欲行霸道”。所以,孔子在这里发誓赌咒,说如果做了什么不正当的事的话,就让上天去谴责他。此外,孔子在这里又提到了“天”这个概念,恐怕不能简单地说,孔子的观念上还有宗教意识,这只是他为了说服子路而发的誓。

    【原文】

    6.29 子曰:“中庸①之为德也,其至矣乎!民鲜久矣。”

    【注释】

    ①中庸:中,谓之无过无不及。庸,平常。

    【译文】

    孔子说:“中庸作为一种道德,该是最高的了吧!人们缺少这种道德已经为时很久了。”

    【评析】

    中庸是孔子和儒家的重要思想,尤其作为一种道德观念,这是孔子和儒家尤为提倡的。《论语》中提及“中庸”一词,仅此一条。中庸属于道德行为的评价问题,也是一种德行,而且是最高的德行。宋儒说,不偏不倚谓之中,平常谓庸。中庸就是不偏不倚的平常的道理。中庸又被理解为中道,中道就是不偏于对立双方的任何一方,使双方保持均衡状态。中庸又称为“中行”,中行是说,人的气质、作风、德行都不偏于一个方面,对立的双方互相牵制,互相补充。中庸是一种折衷调和的思想。调和与均衡是事物发展过程中的一种状态,这种状态是相对的、暂时的。孔子揭示了事物发展过程的这一状态,并概括为“中庸”,这在古代认识史上是有贡献的。但在任何情况下都讲中庸,讲调和,就否定了对立面的斗争与转化,这是应当明确指出的。

    【原文】

    6.30 子贡曰:“如有博施①于民而能济众②,何如?可谓仁乎?”子曰:“何事于仁?必也圣乎!尧舜③其犹病诸④。夫⑤仁者,己欲立而立人,己欲达而达人。能近取譬⑥,可谓仁之方也已。”

    【注释】

    ①施:旧读shì,动词。

    ②众:指众人。

    ③尧舜:传说中上古时代的两位帝王,也是孔子心目中的榜样。儒家认为是“圣人”。

    ④病诸:病,担忧。诸,“之于”的合音。

    ⑤夫:句首发语词。

    ⑥能近取譬:能够就自身打比方。即推己及人的意思。

    【译文】

    子贡说:“假若有一个人,他能给老百姓很多好处又能周济大众,怎么样?可以算是仁人了吗?”孔子说:“岂止是仁人,简直是圣人了!就连尧、舜尚且难以做到呢。至于仁人,就是要想自己站得住,也要帮助人家一同站得住;要想自己过得好,也要帮助人家一同过得好。凡事能就近以自己作比,而推己及人,可以说就是实行仁的方法了。”

    【评析】

    “己欲立而立人,己欲达而达人”是实行“仁”的重要原则。“推己及人”就做到了“仁”。在后面的章节里,孔子还说“己所不欲,勿施于人”等。这些都说明了孔子关于“仁”的基本主张。对此,我们到后面还会提到。总之,这是孔子思想的一个重要方面,是社会基本伦理准则,在今天同样具有重要价值。

本站推荐:重生落魄农村媳重生之贵女平妻盛世医香重生七零美好生活折锦春秦楼春凤回巢最强医圣江南第一媳锦宅

论语所有内容均来自互联网,乐文小说网只为原作者孔丘的小说进行宣传。欢迎各位书友支持孔丘并收藏论语最新章节